Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - эспера́нто

 

Эспера́нто

эспера́нто

наиболее распространённый из международных искусственных языков (см. Международные языки, Интерлингвистика). Создан в 1887 варшавским врачом Л. Л. Заменгофом, псевдоним которого Эсперанто (esperanto на языке эсперанто — надеющийся) стал названием языка. Перво­на­чаль­но эсперан­то распро­стра­нял­ся в России и Польше, но уже к началу 20 в. приобрёл много сторонников во Франции, Англии и других странах, благодаря чему движение эсперантистов приобрело между­на­род­ный характер.

Эсперанто строится на основе интернациональной лексики (преимущественно романского проис­хо­жде­ния, но с германскими и славянскими элементами). Большую роль играют слово­обра­зо­ва­тель­ные аффиксы, позволяющие из ограниченного числа корней производить весь словарный состав языка. Грамматика эсперанто проста по сравнению с естественными языками и строго нормали­зо­ва­на: в ней используется всего 11 невариативных окончаний, обозначающих части речи (‑o для существительных, ‑a для прилагательных, ‑e для наречий, ‑i для глаголов в инфинитиве), мн. ч. (‑j), вин. п. (‑n), настоящее, прошедшее и будущее времена (‑as, ‑is, ‑os), сослагательное и повелительное наклонения (‑us, ‑u). Кроме того, используются суффиксы для образования причастий и аналитические показатели для некоторых форм (степеней сравнения прилагательных, сложных времён и страдательного залога глагола). Графика на латинской основе. Ударение на втором слоге от конца.

За время существования эсперанто в нём проявились эволюционные тенденции: перво­на­чаль­ная ориентация на славянский языковой узус сменяется выработкой интер­на­ци­о­наль­но­го стан­дар­та, независимого от национальных влияний; осваиваются новые сферы исполь­зо­ва­ния языка, возникают различные функциональные стили (разговорный, научный, публици­сти­че­ский и другие); увеличи­ва­ет­ся словарный запас, в частности за счет научно-технических терминов (число корней возросло с 927 в 1887 до 16 000 в 1970); в фонетике, грамматике и слово­обра­зо­ва­нии происходят изменения, обуслов­лен­ные исполь­зо­ва­ни­ем эсперанто в много­на­ци­о­наль­ной среде (устраня­ют­ся неинтер­на­ци­о­наль­ные звуки и звуко­со­че­та­ния, сокра­ща­ет­ся длина слов, упрощается их морфологическая струк­ту­ра и др.).

На эсперанто существует значительная оригинальная литература, в том числе поэзия, где разли­ча­ют­ся отдельные «школы» — славянская, венгерская, шотландская и другие. Перевод­ная художе­ствен­ная литература представлена произведениями античности и новых националь­ных литератур, переве­дён­ны­ми более чем с 50 языков (Библия, трагедии Софокла, басни Эзопа, «Энеида» Вергилия; произве­де­ния Данте, У. Шекспира, И. В. Гёте, А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, В. В. Маяковского, С. А. Есенина и др.); имеется специальная и научно-техни­че­ская литература. Эсперанто используется также в прессе и радиовещании (около 140 перио­ди­че­ских изданий и регулярные программы 9 радиостанций в 1984).

Лингвистическая теория эсперанто (эсперантология) занимается как общими принци­па­ми его устройства (Заменгоф, Рене де Соссюр, О. Вюстер, К. Калочаи, Г. Вариньен), так и частными пробле­ма­ми, главным образом лексикологии, словообразования, транскрип­ции на эсперанто разноязычных собствен­ных имён, стилистики. Органом, опреде­ля­ю­щим основные направления нормирования эсперан­то, является Академия эсперанто, включа­ю­щая предста­ви­те­лей различных стран (основана в 1908). Крупней­шее международное объединение эсперан­тис­тов — Всеобщая ассоциация эсперанто (Universala Esperanto-Asocio, UEA), в рамках которой ежегодно проводятся международные конгрессы (с 1905). Существуют также другие между­на­род­ные организации (профессиональные, религиозные, молодежные и другие), среди которых видное место занимает Всемирное движение эсперантистов за мир (Mondpaca Esperantista Movado, MEM). В 56 странах имеются национальные объединения эсперантистов (1986). В 1987 по призыву ЮНЕСКО был широко отмечен 100‑летний юбилей эсперанто. В СССР движение эсперантистов организационно оформилось в 1921, насильственно прекращено в 1938 и вновь возобновлено в 1955—56. В СССР издаётся на эсперанто художественная и общественно-политическая литература, а также учебники и словари.

[Заменгоф Л.], Международный язык. Предисловие и полный учебник. Варшава, 1887; Дрезен Э., Очерки теории эсперанто, М., 1931; Проблемы интерлингвистики, М., 1976; Исаев М. И., Язык эсперанто, М., 1981; Семёнова З. В., Исаев М. И., Учебник языка эсперанто, М., 1984; Кузнецов С. Н., Теоретические основы интерлингвистики, М., 1987; [Saussure R. de], La construction logique des mots en Espéranto, Gen., 1910; Manders W., Interlingvistiko kaj Esperantologio, Purmerend, 1950; Hagler M., The Esperanto language as a literary medium, Bloomington, 1971; Stojan P. E., Bibliografio de Internacia Lingvo, Hildesheim, 1973; Esperanto en perspektivo, L. — Rotterdam, 1974; Kalocsay K., Waringhien G., Plena analiza gramatiko de Esperanto, 4 eldono, Rotterdam, 1980; Forster P. G., The Esperanto movement, The Hague — P. — N. Y., 1982; Blanke D., Esperanto und Wissenschaft, B., 1986. Русско-эсперантский словарь, под ред. Е. А. Бокарёва, М., 1966; Бокарёв Е. А., Эсперанто-русский словарь, 2 изд., М., 1982; Plena ilustrita vortaro de Esperanto, P., 1970.

С. Н. Кузнецов.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины